В последнее время Лаудрупу много внимания уделяет испанская пресса. Ему напророчили скорый уход из «Спартака» и даже сообщили о якобы достигнутых договоренностях с «Севильей». В интервью спецкору «Советского спорта» Микаэль категорически опроверг эти сообщения, заверив, что нацелен исключительно на успешный сезон в «Спартаке», а также рассказал о жизни команды на сборах.
Лаудруп в «Спартаке» уже точно свой человек. Во многом благодаря тому, что окружен испанской речью. Гендиректор, старший тренер, тренер по физподготовке, администраторы (они же по совместительству переводчики) – все они носители испанского языка или же овладели им в совершенстве. Эти условия позволяют главному тренеру чувствовать себя комфортно в плане общения. Сделано все, чтобы его контакт с командой был максимально тесным.
Лаудруп – полиглот (владеет, помимо родного, датского, английским и испанским), но русский язык – это «из другой оперы», и скандинав изучает его постольку-поскольку. Вслушивается в диалоги. Вот Прудников шутит с партнерами посредством непереводимой игры слов; Лаудруп улыбается, и складывается впечатление (разумеется, обманчивое), что он понимает смысл сказанного.
Но эти зарисовки – лирика. В «Спартаке» же сейчас правит «физика» – идет работа под нагрузками, на выносливость.
– Почему ушел Майдана? Из-за лимита на легионеров?
– Подтверждаю, что в данном случае дело именно в лимите. Майдана – игрок талантливый, высокого уровня. Но мне иногда приходится арифметикой заниматься – не перебрать бы с легионерами при определении состава.
– Раз уж зашла речь об арифметике… Кажется, некоторые игроки вернулись из отпуска с лишним весом.
– У нас в команде нет лишних килограммов, есть повышенный процент жировой прослойки. Этот жирок мы уберем в течение ближайшей недели. Нормальная ситуация.
www.sovsport.ru
<b>Лаудруп: жирок мы уберем в течение ближайшей недели</b>
Нет комментариев
Чтобы комментировать Зарегистрируйтесь, либо войдите на сайт