Матчи Скрыть

Мечта Павлюченко играть за "МЮ" - произведение переводчика

Поделиться новостью в Телеграмм Поделиться новостью во Вконтакте Поделиться новостью в WhatsApp
После перепечатки Daily Mail интервью форварда "Тотенхэма" Романа Павлюченко российскому изданию "Газета" болельщики "Тотенхэма" забросали возмущёнными откликами официальный сайт клуба.

"То, что превратилось в серьёзное заявление Романа, плод компиляции подтекстов и вольностей перевода, — считает автор интервью, редактор отдела спорта "Газеты" Александр Шмурнов. — Фактически Роман произнёс две фразы: "Это нормально – мечтать играть за "МЮ" и "Мне всегда хочется ставить перед собой самые высокие цели".

Роман Павлюченко сообщил, что, действительно, в интервью шла речь и о "Манчестере", и о перспективах и надеждах Романа в Англии.

"Английские журналисты, не заметили в интервью моих слов о желании побеждать с "Тотенхэмом" и вытащили в заголовок тему "Манчестера". Мне не в чем оправдываться перед нашими болельщиками, пусть за меня это сделает английская пресса", — заявил форвард.

Чемпионат.ру

   Публикация:
Нашли ошибку в статье?
Напечатать
|