Несмотря на наличие рядом переводчика, Йоан Молло по собственной инициативе снова разговаривал с журналистами на русском. Автор дубля в ворота "Томи", проигравшей "Крыльям Советов" со счётом 0:3, замёрз, но был счастлив и дважды назвал корреспондента Rusfootball.info Романа Гуськова братом.
– Команда нужна пойнт. Много матч нет победа. Команда знала, что сегодня импортант матч. Я счастлив.
– Настраивались сегодня как на последний бой?
– Может быть, потому что команда нужна победа. Сегодня команда счастлив, но через 4 дня "Спартак". Это футболь.
– Ты сегодня сильно замёрз? В конце матча уже тряс руками.
– Брат, сегодня очень холодно. Нет проблем. Я готов.
– Это твой лучший матч за "Крылья"?
– Думаю нет, брат. Сегодня хорошая... (обращается к переводчику) эффективность. Думаю, сегодня играл обычный матч. У меня было много шанс ту шут. 2 голь - окей.
– Много изменений внёс новый тренер?
– Джаст чейндж систем.
– Во Франции тебе приходилось играть на снегу?
– 1 раз. 3:0, 1 голь. "Монпелье". Говорит по-французски: "Снег принёс нам удачу".