Полузащитник "Спартака" Данияр Билялетдинов, ныне на правах аренды выступающий за "Торпедо", рассказал о временах своего прибытия в английском "Эвертоне".
— Как у вас было с английским?
— Я знал его со школы, на первое время хватало. Потом, конечно, подтянул разговорные обороты. У ливерпульцев вообще специфический диалект, поначалу было очень сложно понимать их говор. Отвечал им: «Давайте помедленнее и почётче!»
— А когда дали первое интервью на английском?
— Через две недели после перехода, клубной пресс-службе.
— Trust me, trust in Everton?
— Как Шава? (Смеётся.) I believe in it! Не, на самом деле поговорили серьёзно, обо всём. Но спасибо журналисту клубного ТВ, он специально выбирал обороты попроще. А в печатной версии ещё и приукрасили мои слова. Я прочитал и подумал: ничего себе я по-английски “фигачу”!
— Были моменты «трудностей перевода», недопонимания?
— Жёстких — нет. Но непонятным для меня было слово «лох». Мне говорят: «Гуд лох!» — «Хороший лох, что ли?». Оказывается, это было «Good luck», удачи желали.
"Чемпионат.сом"
Данияр Билялетдинов: поначалу думал, что в Англии меня называют “лохом”
8 комментариев -
Чтобы комментировать Зарегистрируйтесь, либо войдите на сайт