Главный тренер ЦСКА Зико рассказал о своем тренерском пути, а также поведал, с чем у него в первую очередь ассоциировалась Россия.
"Что для меня ЦСКА? И место работы, и вызов судьбы, и многое другое. Для меня очень важно, что это большой, именитый клуб, который ставит перед собой самые высокие цели. Впрочем, не только для меня - для любого профессионала, который оказался бы на моем месте. Как и в других командах, где мне доводилось работать, стараюсь создать теплую, дружную атмосферу для того, чтобы все получали от труда удовольствие. Должен сказать, что в нынешней работе мне очень помогает опыт, накопленный в Турции и Узбекистане, где уклад жизни, культура чем-то похожи на те, что существуют в России. В общем, чувствую себя в ЦСКА и в вашей стране вполне комфортно и надеюсь оправдать доверие людей, которые меня сюда позвали.
В моей жизни никогда не было ничего предсказуемого. Разве мог я подумать, что в конце карьеры игрока окажусь за тридевять земель от Бразилии - в Японии?! Больше того, к тому времени я уже завязал с футболом, приступил к технической работе - и тут мне предложили еще поиграть на Дальнем Востоке. Или еще пример: выступая за "Касиму Антлерс", у меня и в мыслях не было, что со временем там же, в Японии, я стану футбольным тренером, а жизнь в итоге распорядилась моей судьбой именно так. Работа в сборной Японии мне очень понравилась, многому меня научила. Четыре года спустя возник вариант с "Фенербахче". Именно этот клуб открыл для меня двери в Европу. Там я заработал себе репутацию как клубный тренер.
Я ушел из "Фенербахче" по этическим и профессиональным мотивам. У меня была своя команда тренеров, и я хотел продолжать работать с ней и дальше. У руководства клуба было свое мнение на этот счет - и в конце концов мы расстались. Это было в июне 2008 года. Знал, что у меня будут трудности с трудоустройством в Европе, поскольку к тому времени у больших клубов уже были свои тренеры.
Вот тогда-то по просьбе Ривалдо ко мне с предложением и обратилось руководство "Бунедкора". Должен сказать, что в финансовом плане это было фантастическое предложение: в Узбекистане мне платили намного больше, чем сейчас в Москве. Впрочем, и в профессиональном отношении это была хорошая школа. Но там самая высокая цель на горизонте - Лига чемпионов Азии, а это, согласитесь, не одно и то же, что Лига чемпионов Европы, в которой в этом году предстоит взять старт ЦСКА. К счастью, в "Бунедкоре" мое намерение переехать в Москву восприняли нормально, с пониманием. Тем более что мне удалось впервые в истории клуба выиграть и титул чемпиона Узбекистана, и Кубок страны.
Долго ли раздумывал над предложением от ЦСКА? Нет, потому что это был значительный шаг вперед в моей тренерской карьере. Решающим при выборе стало участие ЦСКА в Лиге чемпионов и то, что чемпионат России выше по уровню игры, чем первенство Узбекистана. А более выгодные финансовые условия в "Бунедкоре" я предпочел оставить за бортом.
В первую очередь России ассоциировалась у меня холодом, водкой, железной дисциплиной… Первая ассоциация в спортивном плане - тренер сборной России по волейболу (речь о Николае Карполе), который постоянно орал на площадке на девушек. Что же касается футбола, то у меня такое ощущение, что Бразилия чуть ли не каждый раз попадала в одну группу с Советским Союзом, а позднее - с Россией на чемпионатах мира.
Хорошо помню, что у футболистов советской сборной на груди красовались буквы СССР. В Бразилии эту аббревиатуру в шутку расшифровывали как Cuidado Com Creolo Pele (Осторожно с креолом Пеле), намекая на то, что темнокожий Пеле любил потрепать вашу команду. Помню это выражение с детских лет (смеется).
Мне Москва больше нравится весной и летом, когда здесь тепло, все цветет. Поздней осенью и зимой она выглядит совсем по-другому. Да и холодно очень: в начале апреля, помнится, в Москве было всего четыре - пять градусов выше ноля. Для бразильца это маловато!
В России, как и в других государствах, где я работал, стараюсь узнать как можно больше о стране, о ее культуре, о людях, которые ее населяют. Это очень важно, в том числе для моей профессии.
В каждой стране в тренерской работе есть свои особенности, связанные с национальной культурой. Надо хорошо знать характер людей, их привычки, чтобы умело ими управлять. А это совсем не просто. В Турции, к примеру, как и в Бразилии, футболисты любят повозиться с мячом, порезвиться, зато им не нравятся тактические занятия, упражнения на правильный выбор позиции на поле. Русские же немного другие - более дисциплинированные, лучше обучены тактически, поэтому тренеру приходится их раскрепощать, призывать к созиданию, импровизации, а также внушать им, чтобы они не боялись ошибиться.
Есть разница и в том, как футболисты выдерживают физические нагрузки. Понятно, что они тяжелы для всех, и тем не менее, одни переносят их легче, другие - труднее. В Японии, допустим, игроки чрезвычайно дисциплинированны и терпеливы, но в игре им не хватает фантазии, они очень скованны. Естественно, они боятся ошибиться, если в школе их за ошибки не только наказывали, но и порой били. Работая за границей, тренер безусловно должен учитывать такие особенности. Да, для меня важно знать, как играет, скажем, "Спартак" или "Локомотив", но не менее важно и знание русского характера", - приводит слова специалиста "Спорт-Экспресс".
Зико: В Узбекистане мне платили намного больше, чем сейчас в Москве
Нет комментариев
Чтобы комментировать Зарегистрируйтесь, либо войдите на сайт