Новичок ЦСКА Такума Нисимура рассказал как привыкает к жизни в Москве.
"Первые полторы недели жил без переводчик. Всё время был с агентом, который великолепно владеет английским. Так что в магазинах или кафе проблем не было, обошлось без неловкостей. Тем более люди вокруг очень доброжелательны.
Благодаря Михаилу (переводчик ЦСКА) мне стало намного проще в ежедневной рутине. А на тренировках ничего не поменялось. Раньше Максим Головлёв переводил мне на английский. Хотя и английский у меня не лучший", — сказал японец.
Sport24
Такума Нисимура: полторы недели жил в Москве без переводчика
Нет комментариев
Чтобы комментировать Зарегистрируйтесь, либо войдите на сайт