28-летний защитник «Зенита» Александр Лукович заметил, что адаптироваться в России ему было просто.
«Уже начал понимать многое. Правда, когда говорят не очень быстро. Но в будущем я просто уверен, что выучу ваш язык. Для меня это вопрос принципа: я должен его выучить из уважения к другим людям, к вашей стране. Да и потом, так мне будет проще здесь жить. Например, я играл в Италии четыре года, и язык выучил хорошо — это очень помогло мне адаптироваться. Но в «Удинезе» у меня не было партнеров по команде, которые могли бы говорить на сербском. А здесь, в «Зените», понимаете, очень сложно выучить русский, когда в твоей команде играет Лазович. А до этого играл еще и Крижанац. У меня вообще нет шансов долго и много разговаривать на русском.
Данко больше меня в России на полгода. И я знаю, что для него тоже было принципиально выучить ваш язык. А вообще мы близкие друзья. Я знаю его 15 лет. Мы играли с ним вместе еще детьми, больше 10 лет назад выходили на поле. И здесь проводим много времени вместе.
Во-первых, скажу, что у нас в стране русских действительно воспринимают как братьев. А во-вторых, у наших наций очень много похожих черт. Поэтому я и счастлив в Санкт-Петербурге, ведь нахожусь здесь среди своих друзей и близких по духу людей. И адаптироваться в России мне было просто. Плюс к тому — у нас в «Зените» сложилась одна большая семья. И в таком коллективе проще добиваться результата», – приводит слова Луковича официальный сайт «Зенита».
Александр Лукович: в будущем я просто уверен, что выучу ваш язык
Нет комментариев
Чтобы комментировать Зарегистрируйтесь, либо войдите на сайт